Vídeo de bastidores revela as adaptações feitas na dublagem para a televisão
O diretor de Shazam!, David F. Sandberg, fez uma publicação divulgando um novo vídeo de bastidores mostrando as dublagens, incluindo as adaptações de falas para a versão do que vai ir para a televisão.
Por ter de censurar os palavrões, David acabou trocando a palavra "shit" (merda em inglês), por "shrimp" (camarão). Na publicação, o cineasta comentou o seguinte:
- "Fazendo as falas com Jack Grazer. Se você não estiver assistindo a versão apropriada do filme, você terá as palavras substitutas mais idiotas possíveis".
Nas HQ's, toda vez que grita a palavra "Shazam", o jovem Billy Batson sofre a mais notável das transformações: de um pirralho insignificante, torna-se um adulto, cujo nome é um acróstico formado pelas iniciais de Salomão, Hércules, Atlas, Zeus, Aquiles e Mercúrio. Nos quadrinhos, Shazam já demonstrou ser capaz de brigar de igual para igual com Superman, com seus poderes de relâmpagos.
O personagem adulto será interpretado por Zachary Levi, enquanto sua versão jovem vivida por Asher Angel. O elenco tem ainda Mark Strong como o vilão Doutor Silvana. David F. Sandberg fica como o encarregado da direção.
Shazam! chega aos cinemas em 5 de abril de 2019.
Nenhum comentário:
Postar um comentário